文化古今

實體遊戲機只改簡體不改日文,台當局被質疑雙標

2025-07-15

香港新聞網7月15日電 遊戲機上的簡體字又讓台當局如臨大敵了?

據悉,台灣百貨公司電子遊戲場有九成遊戲機,從機台到螢幕,包括玩法說明都在使用簡體字。對此,台當局經濟部門將之視為“重大文化挑戰”,不僅發函要求業者將機台改為繁體字,還計劃修法將機台使用的“原文”納入評鑑參考。針對台當局的有關行為,島內網友紛紛表示質疑。

據悉,台經濟部門已發函通知遊戲機公會,明確要求未來機台送審若保留簡體字就會被退件。函中附上自我檢測表格,明訂必須使用繁體中文的要求。

除發函外,台經濟部門也計劃修改電子遊戲機以及電子遊戲場管理辦法,現階段先從要求改簡體字開始。至於同樣熱門的日文遊戲機台是否也納入管制,據了解,台經濟部門的重點仍是放在先處理簡體字問題上。

有台灣業者表示,從生產開發成本、市場規模來看,全球沒有地方拼得過中國大陸,因此簡體字遊戲機遍布商場不足為奇。

不過,近年來日本遊戲機台(如寶可夢)也是台灣熱門遊戲產品,因此,若要管制簡體字遊戲機台,日文遊戲機台似乎也不能例外,否則難言公平。

有台灣網友就在有關消息下諷刺:“英文、日文的不改,只改簡體字,台當局就是雙標!”

也有網友批評台當局只會搞政治操弄,“那麼害怕大陸‘文化入侵’,遊戲語音要不要台灣配音員重配?”

還有網友表示只要牽涉到大陸議題,台當局就會卯起來針對,島內民生議題卻讓民眾“自立自強”。

民進黨長期以來在兩岸之間興風作浪,不斷推進“去中國化”政策。他們通過修改課綱,大幅降低文言文比例,以“東亞史”取代中國史等方式,妄圖割裂兩岸的文化與歷史鏈接,重構歷史敘事,建立“台獨”史觀。

台灣學生。香港中通社圖片

對於簡體字,很多民進黨政客更視其為洪水猛獸,然而,嘴上在“反”,行為上卻“真香”,不少民進黨人都被發現寫過簡體字。去年12月,台當局領導人賴清德出訪“友邦”馬紹爾群島,臨行前,他親筆寫下“連結海洋民主,攜手貢獻世界”幾個大字,然而攜手的“携”和貢獻的“献”被發現是簡體字。

2008年,時任民進黨黨主席的蔡英文給當時的嘉義縣長陳明文寫信,被發現信中好幾個字都是簡體字。2022年,李登輝病亡後,高雄市長陳其邁寫的紙條上“會”和“陳”兩個字都為簡體字。

2022年,時任台灣“衛福部”部長陳時中陪同蔡英文、蘇貞昌等人,前往“日本台灣交流協會”吊唁日本前首相安倍晉三。在追思留言板上寫到“台灣”時,蘇貞昌的“灣”字用的也是簡體字。

中國國台辦發言人朱鳳蓮曾回應表示,使用簡體字,聽大陸歌曲,看大陸影視劇,說大陸流行詞,已經成為台灣青少年的一種時尚。這充分說明,促進兩岸青少年之間的交流,不管是線上還是線下,是兩岸青少年增進了解和理解的有效途徑。

朱鳳蓮指出,“台獨”分裂勢力各種“去中國化”操弄,的確蒙蔽了部分台灣青少年對兩岸歷史和現實的認知,希望兩岸同胞能夠堅決地反對和抵制“去中國化”等“台獨”分裂活動。(完)

阅读原文:https://www.hkcna.hk/docDetail.jsp?id=101054609&channel=2805

推荐文章
  • upload/20240425110049.png

    全国三八红旗手张平宜:我是来自宝岛台湾的“张阿姨”

  • upload/20240425105907.png

    大陆民俗火“出圈”,台湾舆论:创新传承展现旺盛生命力

  • upload/20240425105922.png

    台南这艘百年“王船”找到根了→

热门文章
© 2025 臺海新觀察  All Rights Reserved. 联系我们:taihaifocus@126.com