香港新聞網1月8日電 台灣親綠人士三不五時就將簡體字視為眼中釘,島內知名本土生活連鎖百貨小北百貨近日就被發現售賣簡體字“作業防水袋”,引發青鳥(指民進黨支持者)不滿。對此,小北百貨緊急宣布全台194家門市下架相關商品。台輿論則發出靈魂拷問,這是“文字獄嗎?”“看到簡體字就玻璃心成這樣?”
台灣有親綠網友近日於社交平台Threads發文,稱“小北百貨你認真的嗎,之前賣防災包,結果你現在在賣簡體作業袋?”從其曝光的照片可見,透明作業袋內的學科分類卡有多個科目,包括英文、數學、化學、物理、歷史以及政治等,全為簡體字書寫,下方還註有大陸常用的漢語拼音。

截圖自Threads
有關爆料隨後引發親綠人士不滿,他們叫囂稱,雖然生活用品是“中國製造”已是常態,但文教類產品使用簡體字“很不專業”、“真的要學中國(大陸)的政治課嗎?”“本土企業不能再淪陷了”。也有人認為,“簡體就真的不行了,小孩正是學習的階段。”
小北百貨官方賬號其後回應指,經過內部查核,證實該商品確實為門市販售品,已在第一時間下令全台194家門市全面下架,並同步盤點、檢查所有文教類商品。強調“繁體中文為台灣主要通行文字,小北百貨身為台灣本土企業,一向恪守此一原則。”又說未來會加強審核流程,嚴格把關商品內容,避免類似情況再次發生。
不過,青鳥之流拿放大鏡審視島內簡體字的做法,已引發台灣輿論反彈!
“以後只能用繁體字,英文、日文和其他文字一律要拿掉嗎?”不少島內網友發出靈魂拷問,這是“文字獄嗎?”“新加坡馬來西亞也是用簡體,也要抵制嗎?”“看到簡體字就玻璃心成這樣?”
也有網友揶揄親綠人士,“一大堆產地用繁體字寫著中國製,這都沒關係了,竟然只在意產品上的簡體字。”批評青鳥“小題大做”。
值得注意的是,近日島內綠媒也熱炒,電子遊藝場“湯姆熊歡樂世界”有不少遊戲機台原以簡體中文標示,但伴隨台法規變更,業者日前終於大動作更換成繁體中文機台,揚言“簡體字掰了!”
台當局經濟部門去年10月公告修正“電子遊戲機及電子遊戲場管理辦法”,要求電子遊戲機全面禁用簡體字。不過日文及英文不受影響、也不更動,盡顯綠營雙標。
針對這一變動,有親綠人士表態稱,“改了之後會大幅提升帶小孩去玩的意願。”這也讓不少島內人士傻眼,直言“把簡體字改成繁體字也還是中國大陸產品”,諷刺綠營“自己騙自己、把眼睛閉起來。”
台北前副市長李永萍曾就島內遊戲機台出現簡體字一事指出,綠營非常玻璃心、非常害怕,認為台灣民眾“不堪一擊”,遊戲機上面玩一下,看了簡體字,就會被“統戰”。
對此,李永萍反問民進黨當局,“你在遊戲機這一關擋住了,那實際的網絡遊戲,你能擋得住嗎?現在台灣每天有這麼多人在淘寶購物,買一堆大陸生產的性價比高的貨品,它附的說明書、標籤,全部都是簡體字,你能夠禁得了嗎?”
簡體字出現在台灣社會實屬正常,她直指綠營小題大做。
在意識形態作祟下,對於簡體字,親綠人士一直視其為洪水猛獸,但凡發現島內某處有簡體字,往往“群起而攻之”。比如台北一間成都麻辣火鍋店曾因用簡體字寫著“我在瀋陽很想你”,就被綠媒抹紅為“充滿濃濃統戰意味”。
然而,綠營嘴上雖“反”,行為上卻往往“真香”,不少民進黨人都被發現寫過簡體字。台當局領導人賴清德曾出訪“友邦”馬紹爾群島,臨行前,他親筆寫下“連結海洋民主,攜手貢獻世界”幾個大字,攜手的“携”和貢獻的“献”就被發現是簡體字。
2008年,時任民進黨黨主席的蔡英文給當時的嘉義縣長陳明文寫信,也被發現信中好幾個字都是簡體字。
可綠營大咖被發現用簡體字後,親綠人士往往化身鵪鶉、默不作聲!
事實上,文字都是工具,看得懂、方便用就行。而在一些綠營人士心中,卻成了操縱對立意識形態、分化族群、築起人心鴻溝的工具,他們的這種“心魔”只徒留笑柄罷了。(完)
阅读原文:https://www.hkcna.hk/docDetail.jsp?id=101211563&channel=2805